ВеликАЯ, могучАЯ руСКАЯ языКА.

ЙеТти ЙеТти 15 лет назад, Мурманская область
Пожаловаться
Нет, я не в плане "поворчать". И не в плане "потрепать языком" после очередного стакана водки.
Просто в продолжение тем о памяти, кризисе и РПЦ. Или, думаете, не связано?
Еще как связано.
Язык - это сущность народа. Его память, ум, честь и совесть. Его история и его предки.
Если разрушается культура языка - то разрушается и сам народ. Умение грамотно говорить, словарный запас - это умение грамотно и полно мыслить. Нет этого умения - нет и самого народа.
Вот такая вот мыслЯ вскочила поле очередного стакана водки "Путинка". Самопальная, зараза....
просмотры155636
Комментировать посты могут только авторизированные пользователи
ОБСУЖДЕНИЕ
Аватар гостья
Ещё
Аляска
а мне от "кофу" ужасно смешно было,
"крепкое кофе" - цепляло,
а вот кофЭ - всегда коробило почему то...
Аватар Кречет
Ещё
осень
Не. Это он, наверное, о вкусах близких, если только. А так, то что мы пьем из баночек двухсотграммовых с настоящим бразильяном не сравнить. Небо и земля. )))
Аватар Аляска
Ещё
Да я не утверждаю, так мудрствование. :wink:
Считаю к языку надо серьёзнее относиться, очень у нас сейчас много иностранных слов выражений, сокращений и т.д.
Перефразируя выражение: скажи мне, что ты ешь и я скажу, кто ты.
- Как говоришь, так и думаешь (взаимно причём думаешь - говоришь), а как думаешь/говоришь, так и делаешь.

вроде фигня: крепкий -крепкое; по срЕдам или средАм, но ...

Добавлено спустя 1 минуту 57 секунд:

то что мы пьем из баночек двухсотграммовых с настоящим бразильяном не сравнить.


Ну это вообще, в большинстве баночек, можно назвать - напитком, с ароматом кофе.
Аватар осень
Ещё
Аляска, Вы куда-то не в ту тему заворачиваете. Вот представьте, сварили вы себе кофе, любимый(как описывали выше). Только собрались насладиться цветом, вкусом, ароматом, как звонит к примеру (ну, скажем, шутник, номером ошибся) и спрашивает "Что, опять КОФУ пъёшь?". Вы что, положив трубку выльете божественный напиток, потому что он изменил(?) вкус?.
Аватар Аляска
Ещё
"Что, опять КОФУ пъёшь?"


Отвечу: - Да, пью!

Вообще я больше чай предпочитаю.
Аватар осень
Ещё
Вот, вот,Molotoff , именно после таких словесных упражнений и страдает великий и могучий
Аватар mnazarov
Ещё
Такое впечатление,что ведется уничтожение всего правильного в России.Деградация во всем,ужас какой то.Изменения в русском... потрясают просто.
Аватар Jane
Ещё
Вот, сегодня на B-port разместили. Как Вам "брачащиеся"? Здорово, да?

С 1 сентября 2009 года в приказном порядке русский язык претерпит определенные изменения. Вступил в силу приказ «Об утверждении списка грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации».

Согласно этому приказу статус официальных будут иметь всего четыре словаря – «Орфографический словарь русского языка» Брониславы Букчиной, Инны Сазоновой и Людмилы Чельцовой, «Грамматический словарь русского языка» под редакцией Андрея Зализняка, «Словарь ударений русского языка» Ирины Резниченко и «Большой фразеологический словарь русского языка» Вероники Телии. Лишь на эти книги теперь можно ссылаться в случае возникновения спорных ситуаций. Стоит отметить, что все четыре словаря напечатаны одним издательством - «АСТ-ПРЕСС».

Вот некоторые из изменений. Например, у слова «кофе» теперь есть не только мужской, но и средний род; в слове «договор» ударение можно ставить как на первом, так и на последнем слоге, также следует поступать и со словами «творог» и «йогурт». Правильно теперь писать «брачащиеся», а не «брачующиеся», и «карате», а не «каратэ».

Кстати, сам закон «О государственном языке Российской Федерации» был принят еще в 2005 году, но до вступления в силу приказа о списке нормативных словарей он не мог исполняться в полной мере.

Прокомментировать новшества современного русского языка Мурманское информационное агентство «Би-порт» попросило заведующую кафедрой русского языка Мурманского государственного педагогического университета доктора филологических наук Надежду Благову.

- Мне не совсем понятно, чем вызван выбор указанных в приказе словарей, - говорит Надежда Георгиевна. - Ведь мы, филологи, считаем, что нормативными являются либо словари, изданные под грифом Академии наук, либо выпущенные в свет нашими авторитетными издательствами, в частности, издательством «Просвещение». Ведь такого рода словари создаются на основе объективных данных проведенных научных исследований. Что касается словарей, называемых в приказе, то такой выбор для меня более чем странен. Почему мы сейчас должны отказаться от «Орфоэпического словаря» Р.И. Аванесова или словарей Ожегова, Розенталя, других академических словарей?

Безусловно, по большому счету языковые нормы должны меняться, тут нет никаких сомнений. Но существуют определенные законы их формирования. В частности, один из таких законов – это соответствие развития языковой системы. Например, то, что слово «кофе» в живой речевой практике – среднего рода, нет сомнений. Против этого я ничего не имею. Это соответствует общей языковой тенденции. У нас все существительные, оканчивающие на «е» - среднего рода. Поэтому в живой практике закономерно говорить «горячее кофе». Я, безусловно, никогда такого не произнесу, потому что придерживаюсь классических языковых норм, но при этом никогда не стану поправлять собеседника, если он скажет «горячее кофе». Что касается ударения в слове «договор», то и здесь я могу согласиться, так как в современной речи имеется тенденция переноса ударения с конечного слога на основу слова. Это одна из закономерностей развития акцентологической нормы русского языка. Ведь многие слова с ударением на конечную гласную в течение XIX-XX веков приобрели новое ударение на основу, хотя имеется и обратная тенденция.

Так что слово «договор» с ударением на первом слоге я тоже не произнесу, но и не буду возражать против такого варианта произношения. Что касается остальных случаев, то должны быть веские основания для изменения норм. В конечном же итоге надо понимать, что без изменения языковых норм язык не может существовать. Это объективный процесс. Важно понимать, что язык никогда не станет изменяться в худшую сторону. И когда говорят о гибели языка, то это все ерунда, потому что ни один язык никогда не погибнет, пока существует этнос, говорящий на нем. Другое дело – как мы пользуемся языком, насколько богата наша речь и насколько она соответствует нашему современному уровню общения.

И вот здесь не может не вызывать тревогу то, что происходит в живой русской речи. Здесь и обеднение словаря, и примитивное владение языком, и засилье иностранных слов. Вcе это не означает, что язык погибает. Но он меняется, и на уровне бытового владения имеются тревожные симптомы, против которых мы, филологи, постоянно выступаем.
Аватар fantomas
Ещё
Jane
И вот здесь не может не вызывать тревогу то, что происходит в живой русской речи

это не означает, что язык погибает. Но он меняется, и на уровне бытового владения имеются тревожные симптомы, против которых мы, филологи, постоянно выступаем.

Абсолютно верно."Язык - дом бытия". Бытие не исчезнет, не исчезнет и язык, но восприятие бытия с искажением языка также исказится. Что мы и наблюдаем, прежде всего в сфере нравственности. Первый удар господа-товарищи в прошлом и в настоящем наносили по языку. Посмотрите, что происходит с поэзией, с литературой, везде господствует постмодернизм в худшем проявление. Одним словом -"деконструкция" языка.
Аватар Кречет
Ещё
Правильная речь - это как сервированный стол. Энергия слова (питательные вещества=калории) облечена в форму, которая, раз уж начал так говорить (сел за стол), обязывает сдерживать внутренние позывы к матерщине (рыганию и/или пуканию). Но иногда таки хочется расслабиться и послать всех нах...
Аватар fantomas
Ещё
Кречет
Но иногда таки хочется расслабиться и послать всех нах...

...На хутор бабочек ловить.
Это точно.
Аватар mnazarov
Ещё
Эмоциальная речь-свойственна любому человеку,но искаженные слова русские режут слух.


Некоторые комментарии скрыты Показать все