За что поплатился жизнью итальянский переводчик Грелло: что скрывал гарем Османской империи — в «Великолепном веке» рассказали не все

30 декабря 2024 в 11:31, Россия/мир
За что лишился жизни итальянский переводчик Грелло
Фото:кадр из сериала «Великолепный век»(18+)
Фото:кадр из сериала «Великолепный век»(18+)
В XVI—XVII вв. дипломаты и путешественники из Европы создали в своих мемуарах романтизированный и довольно искаженный образ султанского гарема. Согласно их мнению, султана в покоях каждую ночь ждала новая наложница, а сам гарем представлялся райским местом, населенным тысячами наложниц.

Некоторые европейцы решались на совершенно безумные поступки ради того, чтобы узнать хотя бы эпизоды из жизни гарема. Так, итальянский переводчик Грелло, который работал при посольстве в Стамбуле, был настолько одержим идеей узнать интересные факты о жизни гарема, что решился на совершенно безумный поступок, пишет Дзен-канал Lace Wars.

В своих покоях он установил телескоп и ежедневно наблюдал за жизнью гарема. Однако действия Грелло не остались без внимания.



В один из дней в покои Грелло ворвались янычары, они схватили переводчика и позже он был казнен. При этом мало кто из европейцев знал, что в гареме была сложная система образования наложниц.

В гареме рабыни изучали грамоту, литературу, религиозные тексты, в том числе Коран. Кроме того, особый упор делался на развитие творческих способностей, в том числе наложниц обучали танцам и вокалу.

Такое сложное обучение проводилось не только ради удовольствия султана. Система обучения в гареме была направлена на формирование образованных женщин, способных поддержать высокий статус османского двора.

Ранее мы сообщали, почему жить в Старом дворце считалось позором.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
НОВОСТИ ПО ТЕМЕ
Если Вы обнаружили ошибку в тексте, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter

ПОПУЛЯРНОЕ