Саамское радио Финляндии вносит свой вклад в дело спасения стоящего под угрозой исчезновения инари-саамского языка, открывая публикацию новостей на этом языке в Интернете.
На инари-саамском языке говорит около 400 человек, живущих на берегах озера Инари на северо-востоке Финляндии. Из них меньше 300 считают этот язык своим основным.
В обязанности YLESápmi, филиала финской вещательной корпорации YLE, входит публикация новостей на исчезающих языках, рассказала BarentsObserver’у его директор Пирита Няккяляярви: «Мы единственные в мире ведём регулярное вещание на инари- и сколт-саамском (колтта-саамском) языках. Поскольку у нас есть и другие медийные платформы – новый сайт, например, – мы обязаны их использовать для публикаций в том числе на инари-саамском».
Первое сообщение на инари-саамском было опубликовано на этой неделе. Обычно YLESápmiведёт вещание и публикует новости в Интернете на северосаамском языке, на котором говорит большинство саамов в северных регионах Финляндии, Норвегии и Швеции.
Инари-саамский наряду с финским, сколт-саамском и северосаамским считается официальным языком коммуны Инари. При населении 6700 человек коммуна является крупнейшей по площади и одной из самых низкозаселённых (0,45 чел/кв. км) в Финляндии.
YLESápmiпланирует публиковать у себя на сайте статьи и на колтта-саамском, на котором также говорит около 400 человек, проживающих в окрестностях озера Инари. «Мы ограничены в ресурсах, но наши многосторонне одарённые инари- и сколт-саамские журналисты за последние несколько неделе натренировались в интернет-публикациях», –рассказала Пирита BarentsObserver’у.
На сколт-саамском языке когда-то говорила небольшая группа саамов-сколтов, живших в норвежском Нейдене, а также в ряде небольших сёл на российской территории. Граница между Норвегией и Российской империей была проведена в 1826 году; после русской революции и обретения Финляндией независимости сколты уже не могли свободно перемещаться между Советским Союзом с одной стороны и Финляндией и Норвегией с другой.