Осужденные колоний Мурманской области достойно выступили в дистанционном конкурсе по переводу песен с иностранных языков

25 мая 2015 в 11:31, Мурманская область
Пятый по счёту дистанционный конкурс перевода песен с иностранного языка, проводимый по инициативе школ при колониях УФСИН России по Мурманской области, стал в 2015 году рекордным по количеству участников.

На суд жюри поступило 52 творческие работы осуждённых из Мурманской, Тверской, Кировской, Нижегородской областей, Республик Карелия и Алтай.

В этом году конкурс был посвящен творчеству легенды мирового блюза, английскому музыканту Джо Кокеру. Участники готовили авторские варианты перевода одного из трёх оригинальных текстов песен Джо Кокера. Два текста песен представлены на английском и один - на немецком языке.

Наш телеграм канал
Следите за развитием событий в нашем Телеграм-канале


Жюри, в состав которого вошли специалисты Министерства образования и науки Мурманской области, а также учителя школ, оценивали точность передачи содержания песни, богатство и выразительность языка, оригинальный стиль перевода, грамотность речи. Также проводилась проверка аутентичности работ при помощи программы «еTXTАнтиплагиат».

Призовые места были определены за перевод каждой представленной для конкурса песни. Три первых места дистанционного состязания жюри присудило обучающимся школ при колониях республики Карелия и Тверской области. Участники, представляющие школы при исправительных учреждениях Мурманской области, также достойно выступили в конкурсе, заняв вторые и третьи места. 

Данный конкурс проводится с 2009 года. Он был одной из первых дистанционных инициатив педагогов школ при исправительных учреждениях исключительно Мурманской области. Сейчас география интеллектуального состязания охватывает образовательные учреждения при колониях шести субъектов Российской Федерации.
Если Вы обнаружили ошибку в тексте, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter