Омар Хайям (1048−1131) — выдающийся персидский поэт, философ, математик и астроном. Его поэзия стала символом свободомыслия и наслаждения моментом. В своих коротких философских стихотворениях Хайям размышляет о смысле жизни, бренности бытия, любви, вине и природе.
В одном из произведений поэт объяснил, как перестать беспокоиться и начать получать удовольствие от жизни. Философ призывает ценить настоящее как величайшее сокровище.
Мы обитатели сегодняшнего дня.
Печаль о завтрашнем — загадка для меня.
К чему безумствовать! Живи, своё сегодня,
Как величайшее сокровище ценя.
Автор напоминает, что мы живём только в сегодняшнем дне, а будущее — это нечто неопределённое и непредсказуемое. Печалиться о завтрашнем дне и бояться его бессмысленно, потому что он ещё не наступил, а прошлое уже невозможно изменить. Беспокойство о том, чего мы не можем знать, лишь мешает радоваться текущему моменту.
Третьей строчкой философ осуждает излишнюю суету, беспокойство и стремление контролировать то, что неподвластно человеку. Четвёртой строкой автор советует воспринимать каждый день как нечто уникальное и неповторимое, достойное бережного отношения.
Справка. Мировую известность рубаи Омара Хайяма принесла публикация переводов английского поэта викторианской эпохи Эдварда Фицджеральда. Предположительно, он перевёл стихи сначала на латинский, а затем на английский язык. Этот сборник вызвал огромный интерес в Европе, положив начало масштабным исследованиям жизни и научного наследия Хайяма, прежде почти неизвестного на Западе.
Ранее мы поделились
цитатой, которая объясняет, почему не нужно беспокоиться о прожитых днях.