Все мы слышали фразу «Ни пуха ни пера». Традиционной реакцией на такое пожелание удачи принято считать ответ: «К черту!».
Считается, что этот фразеологизм возник в среде охотников. В его основе — суеверие, основанное на том, что при прямом пожелании удачи (и пуха, и пера) результаты охоты можно «сглазить».
Ответ, который по сути означает, что желающего посылают к бесам, основан на аналогичном представлении. Несмотря на то, что эта речевая формула уже давно утвердилась в русском языке, многих православных она смущает.
Не одобряют это выражение и священники РПЦ. Так, настоятель храма святых князя Петра и княгини Февронии протоиерей
Роман Хлипитько признался: к фразе он относится плохо и использовать ее точно бы не стал — причем, ни само пожелание, ни уж тем более ответ на него.
К тому же он призвал и прочих православных. Батюшка посоветовал: если уж кто-то желает вам «ни пуха ни пера», ответьте: «И вам столько же», а там уж пусть каждый понимает этот ответ, как ему вздумается.
Священнослужитель напомнил: в русской православной традиции есть много других пожеланий и приветствий. Это и «спаси вас Бог», «здравствуйте», и «добрый день» и просьба о благословении, которая так и звучит: «Благословите».
«Вот это нормально и по-христиански. А пожелание „ни пуха ни пера“, я думаю, неуместно, тем более для христиан», — сказал Хлипитько в передаче
"Одним словом", которую выпускает информационно-просветительский отдел Кемеровской епархии.
Ранее православный священник ответил на вопрос, позволит ли Бог
начаться ядерной войне.
А протоиерей объяснил,
как реагировать на чувство, что «покойный зовёт к себе».