Слово «быдло» пришло в русский язык из польского. Раньше его использовали в пренебрежительной манере в отношении крестьян. Сейчас же слово употребляется в отношении грубых людей.
«Быдло» означает «скот» с польского. Вельможи и шляхтичи раньше так называли работников тяжелого труда, сообщает
russian7.ru. Сама шляхта строго отказывалась от любой физической работы, особенно земледелия.
Шляхта долгое время считала себя потомками воинственных сарматов на Польской земле. Крестьян они отказывались считать равными себе, поэтому называли «быдлом».
Напомним, в конце XVIII века часть польских земель вошла в состав Российской империи. Русские дворяне переняли нехорошую манеру называть работников «быдлом». Примечательно, что в Чехии слово «быдло» использовалось в значении «жилище».
Справка: в словари русского языка слово «быдло» попало в ХХ веке в негативном значении. Оно характеризовало людей как покорную массу.